Territórios indígenas na escola: língua e mobilização social no Sul do Amazonas
Resumen
Neste artigo analisamos a experiência e efeitos sociais decorrentes da vinda de jovens indígenas de suas aldeias para a sede do município de Lábrea ( Amazonas) para dar continuidade aos estudos. Diante do preconceito em relação às línguas indígenas na escola, surge o Projeto Sou Bilíngue que, a partir da mobilização indígena, implanta turmas de línguas indígenas em uma escola pública da cidade.
Citas
ALCOFF, Linda. Cultural Feminism vesus Poststructuralismo: The Identity Crisis in Feminism Theory. Signs 13 (3). 1988.
ALMEIDA, A. W. B. 2011. Indigenização das Cidades: Comunidades Pluriétnicas.Disponível em: http://www.novacartografiasocial.com/index.php?option=com_content&view=article&id=71:indios-na-cidade. Acessado em: 21 dez 2011.
ALMEIDA, A.W. B.& Santos, G. S. do (org.). Estigmatização e Território: Mapeamento situacional dos indígenas em Manaus. Manaus: Editora da Universidade Federal do Amazonas, 2008
ALMEIDA, Mauro W. B., Rubber Tappers of the Upper Jurua River: the making of a forest peasantry. Universidade de Cambridge: Tese de doutorado, 1992.
BONILLA, Oiara. O bom patrão e o inimigo voraz: predação e comércio na cosmologia Paumari. In: Mana, Rio de Janeiro , v. 11, n. 1, Abril 2005.
BOURDIEU, Pierre. O Poder Simbólico. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2004.
BOURDIEU, Pierre. O camponês e seu corpo. In: Rev. Sociologia. Política. Curitiba, N. 26, 2006.
BRUNO, Ana Carla. Uma Cartografia Da Educação Indígena de 2 Municípios do Estado Amazonas: Humaitá e Manicoré. Manaus: INPA ( Relatório de Pesquisa do projeto PPOPE Financiado pela FAPEAM), 2008