La lengua serpiente en Mar Paraguayo de Wilson Bueno

Autores/as

  • Jorgelina Ivana Tallei UNILA
  • Ana Elisa CEFET MG

Palabras clave:

portunhol, frontera, edición

Resumen

El presente trabajo busca reflexionar sobre la lengua propuesta en la escritura poética del escritor paranaense Wilson Bueno en la edición de Mar Paraguayo. Nos proponemos tejer una reflexión a partir de los estudios del portunhol como lenguaje literaria. Consideramos que el autor propone, por primera vez, una propuesta literaria y de lengua (guem) en la voz narrativa del personaje femenino: La Marafona, denominada portunhol salvagem y que retomamos para pensar en la lengua serpiente desde los estudios feministas de la autora chicana Gloria Anzaldúa. Para tal, nos apoyamos en los estudios de Anzaldúa (2012), Sturza (2019) y Diegues (2015)

Citas

ANDERMANN, Jens: Abismos del tercer espacio: Mar Paraguayo, portunhol selvaje y el fin de la utopía letrada, in: Revista hispánica moderna, Vol. 64, Nº 1, 2011, págs. 149-157

ANSELMO PERES, Alós. Portuñol selvagem: da “língua de contato” à poética da fronteira. In: Cadernos de Letras da UFF – Dossiê: América Central e Caribe: múltiplos olhares no 45, p. 283-304

ANZALDÚA, Gloria: Borderlands/La Frontera: The new mestiza. 4edition. San Francisco: Aunt Lute Books, 2012

ANZALDÚA, Gloria. (2020). Cómo domar una lengua salvaje. Revista Universidad De Antioquia, (339), 20–27. Recuperado a partir de https://revistas.udea.edu.co/index.php/revistaudea/article/view/342565 Fecha de acceso: 17 jul. 2022

BHABHA, Homi K. O local da cultura. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2014[1994].

BARRIENTES, Panchiba F. Serpientes y nepantleras. Resignificar la frontera y repensar la identidad en los escritos de Gloria Anzaldua. Revista Badebec, Vol 7, n°13, set. 2017

BUENO, Wilson: Mar Paraguayo, Iluminarias, São Paulo, 1992

CAMBLONG, Ana. Habitar la frontera. In: VELÁZQUEZ, Teresa (coord.). Fronteras. Buenos Aires: La Crujia, 2009, p. 125-134.

CELADA, Maite: Teses apresentada ao curso de linguística, UNICAMP, O espanhol para o brasileiro: uma língua singularmente estrangeira.

DIEGUES, Douglas: Entrevista: O portunhol salvaje para não iniciados, in: http://www.portaldaeducativa.ms.gov.br/o-portunhol-salvaje-para-nao-iniciados/ Fecha de consulta: 19 de septembre de 2022

-------------------------Portunhol Selvagem, 2010, disponible en: [http://portunholselvagem.blogspot. com]. Consultado el 3 de septiembre de 2022

GRIMSON, Alejandro. Crisis y alteridad en las configuraciones culturales. Etnografias Contemporáneas, v. 1, p. 140-160, 2015.

LUDMER, Josefina: Literaturas postautónomas 2.01. Propuesta Educativa Número 32 – Año 18 – Nov. 2009 – Vol2 – Págs. 41 a 45

STURZA, Eliana: Portunhol, língua, história e política: Revista Gragoatá, Niterói, v.24, n. 48, p. 95-116, jan.-abr. 2019

Publicado

2023-02-14

Cómo citar

Tallei, J. I., & Ribeiro, A. E. (2023). La lengua serpiente en Mar Paraguayo de Wilson Bueno. Frontería - Revista Do Programa De Pós-Graduação Em Literatura Comparada, 3(2). Recuperado a partir de https://revistas.unila.edu.br/litcomparada/article/view/3761

Número

Sección

Dossiê Mar Paraguayo