Mar Paraguayo: o caso da novela menor contrabandista

Autores/as

  • Rita Lenira de Freitas Bittencourt

Palabras clave:

Wilson Bueno, Mar Paraguayo, portuñol/portunhol, literatura latinoamericana.

Resumen

La pequeña novela Mar paraguayo, del escritor Wilson Bueno, fue publicada en 1992 por editorial Iluminuras, y actualmente se encuentra en su tercera edición. Está montada en una trama compleja, que promueve una especie de contrabando lingüístico entre portugués, español y guaraní, narrado por un personaje que se construye en un cuerpo transgénero y desterritorializado, con ecos de un pasado latinoamericano común. Ambientada en la playa de Guaratuba, en la costa brasileña, la narradora principal utiliza una mezcla de oralidad y escritura, activando sus recuerdos en una trama que circula entre el amor y el crimen, la imputación y la amputación. Este ensayo aborda aspectos culturales, estructurales, espaciales y lingüísticos, además de ubicar brevemente la génesis de la escritura de la novela en publicaciones anteriores, extractos, en periódico, en forma anticipada de experimentación. En estos lugares, se utilizaron algunos recursos estilísticos que el escritor explorará, tales como los usos del portuñol, en los dos fragmentos que conformarán su primera novela, entonces en curso. En términos teóricos, se explora la condición de la literatura menor (DELEUZE & GUATTARI, 2015), la estética del neobarroco (SARDUY, 1992), los conceptos posmodernos de escritura (DERRIDA, 1997) y espacio (LYOTARD, 1996). También vale la pena mencionar que la novela completa treinta años de su publicación en 2022.

Citas

BUENO, Wilson. Mar paraguayo. Curitiba: Secretaria do Estado do Paraná. São Paulo: Iluminuras, 1992.

Mar paraguayo. Buenos Aires: tsé-tsé, 2005.

DELEUZE, Gilles. A dobra – Leibniz e o Barroco. Trad. Luiz B. L. Orlandi. Campinas, São Paulo: Papirus, 1991.

E GUATTARI., Félix. Kafka – por uma literatura menor. Trad. Cíntia Vieira da Silva. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2015.

DERRIDA, Jacques. A farmácia de Platão. Trad. Rogério Costa. São Paulo: Iluminuras, 1997.

JORNAL DE CULTURA NICOLAU. Publicação Mensal: Governo do estado do Paraná. Ano 1 – números 1, 4, 6 e 12; Ano 3 – números 26 e 27; ano 7 – número 51; Ano 8 – número 54. Curitiba: Secretaria de Estado da Cultura, 1987, 1989, 1993 e 1994.

KISTEVA, Julia. Estrangeiros para nós mesmos. Trad. Maria Carlota C. Gomes. Rio de Janeiro: Rocco, 1994.

LOPES NETO, João Simões de. Lendas do Sul. Porto Alegre: Globo, 1983.

LYOTARD, Jean-François. Moralidades pós-modernas. Campinas, Papirus, 1997.

Publicado

2023-02-14

Cómo citar

de Freitas Bittencourt , R. L. (2023). Mar Paraguayo: o caso da novela menor contrabandista. Frontería - Revista Do Programa De Pós-Graduação Em Literatura Comparada, 3(2). Recuperado a partir de https://revistas.unila.edu.br/litcomparada/article/view/3858

Número

Sección

Dossiê Mar Paraguayo